• Stefen Auris@pawb.social
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    34
    arrow-down
    1
    ·
    1 year ago

    Considering this is the internet I’m going to assume none of those words actually appear anywhere in the puzzle

  • Pixel of Life@lemm.ee
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    17
    ·
    1 year ago

    They’re right there, written in big text and placed in a nice 3x3 arrangement below the jumbled mess of random letters.

  • Mane25@feddit.uk
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    9
    arrow-down
    2
    ·
    1 year ago

    I think all wordsearches are mildly infuriating, I could never stand them.

  • Moonrise2473@feddit.it
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    6
    ·
    1 year ago

    This is what happens when people write self published “books” to sell on Amazon for pure profit

  • Dizzy Devil Ducky@lemm.ee
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    7
    arrow-down
    2
    ·
    1 year ago

    I found qarifia, which I don’t think is a word in any language, but it sure sounds like a pokemon name. If I ever get out of the planning stage of my pokemon fangame, I am going to make sure I use Qarifia as the name of a fakemon of some type. Hell, I’d probably pay a sprite artist for an open interpretation of what they think a pseudo-legendary of that name would look like because I suck at creating sprites.

    • Venia Silente@lemm.ee
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      11 months ago

      Very late to the convo but: sounds like a name that one can build stuff from. قَرِفَ (“qarifa” in Persian IIRC) seems to translate to “to peel” which I guess it means to do that to a fruit, for example. There’s also تعرفه (“ta’rif” in Arabic IIRC) from which we get “tariff”, “tax”, “rate”, etc. Curious that this appears in a fruit puzzle since you peel fruits and weigh them to eg.: pay a rate per kilo.

      Anyway, as an example if I was to build something from all this context it would be a (pseudo?)-legendary of either feline or avian shape representing the concept of trade or exchange. Something using the constellation of Libra 's scales for the representation of trade, and a repetition pattern of body adornments, such as plumage or crests, as athe representation of the concept of double-entry accounting . In the case of a feline-ish I would even shift it closer to the interpretation of the Sphynx (tho that’s more of an Egyptian influence) or a centaur-ish interpretation closer to the Manticore (and that’s going Greek / Old Persian).

      If going feline, with the Pokémon having chain-like hairs or protrusions attached I could go the extra mile giving it two pairs of those (to combine with double accounting too) and bam! you’d basically have the concept of an audit-oriented Displacer beast.

      If going bird, I think I’d throw it in the general direction of sea gulls to represent trade winds, but would probably have to mix pelican in there somewhere for birds who are known to carry and move stuff around; the end result would probably end up looking something in-between Wingull and Lugia.

      Anyway that’s just me, a Pokémon worldbuilder with lots of free time.

      • Dizzy Devil Ducky@lemm.ee
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        11 months ago

        I don’t have a full concept for it, but I had an idea for it bring a bukharan markhor since I have very minimal knowledge of Middle Eastern language. I had a plan for it to be an electric fighting type pseudo-legendary that has adjusted to the desert region with an ability similar to corrosion, but instead is an electric type version that does resisted damage to Earth types.

        Your ideas are much better than mine, though.