PinkyCoyote@sopuli.xyz to Asklemmy@lemmy.ml · 4 months agoWhat would you like to change about Lemmy culture?message-squaremessage-square203fedilinkarrow-up176arrow-down13
arrow-up173arrow-down1message-squareWhat would you like to change about Lemmy culture?PinkyCoyote@sopuli.xyz to Asklemmy@lemmy.ml · 4 months agomessage-square203fedilink
minus-squareℕ𝕖𝕞𝕠@midwest.sociallinkfedilinkarrow-up4·4 months agoI, as an American, write “The US” the refer to the country specifically to avoid confusion. But there’s not really another good demonym that’s not an slur. “Estadosunidenses” is too much of a mouthful and “Statesman” has another meaning.
minus-squareSkua@kbin.earthlinkfedilinkarrow-up3·edit-24 months agoIt always feels odd to me that the Spanish demonym specifically is that when Mexico is also “Estados Unidos Mexicanos”, or the United Mexican States
minus-squareVenia Silente@lemm.eelinkfedilinkEnglisharrow-up4arrow-down1·4 months ago But there’s not really another good demonym that’s not an slur. “Estadosunidenses” is too much of a mouthful and “Statesman” has another meaning. Usonian?
I, as an American, write “The US” the refer to the country specifically to avoid confusion. But there’s not really another good demonym that’s not an slur. “Estadosunidenses” is too much of a mouthful and “Statesman” has another meaning.
It always feels odd to me that the Spanish demonym specifically is that when Mexico is also “Estados Unidos Mexicanos”, or the United Mexican States
Usonian?
How would that be pronounced?