You can also use Syncthing to keep your notes synchronized across multiple devices. Syncthing is an app that does just that (keep files synchronized in the background).
You can also use Syncthing to keep your notes synchronized across multiple devices. Syncthing is an app that does just that (keep files synchronized in the background).
Forkyz let’s you download and solve crossword puzzles.
It comes with an inbuilt list of sources for different languages but you can also manually add new ones. Many newspapers publish crosswords daily or weekly for free so there’s plenty of options.
There are separate options for shuffling songs and categories (albums, artists, folders, genre, etc) and you can toggle them independently of each other.
Aww, too bad. I really rely on autocorrection suggestions a lot as it speeds up my typing.
different dictionaries but merged into one.
many keyboards handle it like this: if you switch to English keyboard layout, you get English autocomplete, if you switch to chzech layout you get suggestions for chzech words, etc
what I want is to be able to pick any layout and get suggested words from English, Czech and whatever other languages I select.
In my recent experience Google still delivers better results for tech troubleshooting queries. “linux drivers for acer e15 card reader” at least points me to some semi-relevant pages on Google that could lead to a solution or more ideas where to look while ddg throws a lot of generic stuff that is only faintly related.
It’s GNU GPL v3 according to their page on f-Droid.
Librera Reader is a PDF // ebook reader for Android. It has a very smooth user experience and useful options. I used to have 5 or so different PDF readers installed and would pick and choose according to the task at hand but now I’m down to just 1.
¿Does Gimp on Windows finally use the same interface as the Linux version? But either way while I have learned to use Gimp over time and appreciate it the interface certainly has rough edges. For me that’s particularly noticeable when it comes to handling different layers and controlling which part of the interface has focus.
Some functionality is also quite hidden and exploring the interface isn’t so useful for finding it, often I found myself prompting a search engine instead. But I can also see that Gimp is a complex program with a ton of functionality and it’s very hard to make the interface intuitive for every type of user at once.
¿Does florisboard support multiple input languages at once? I might switch within a conversation or even mix words within a single sentence. So far I haven’t found a good open source alternative to SwiftKey in that regard.
One reason to keep in mind is backwards compatibility and the expectancy that every Linux system has the same basic tools that work the same.
Imagine you have a script running on your server that uses a command with or without specific arguments. If the command (say tar
) changes its default parameters this could lead to a lot of nasty side effects from crashes to lost or mangled data. Besides the headache of debugging that, even if you knew about the change beforehand it’s still a lot effort to track down every piece of code that makes use of that command and rewrite it.
That’s why programs and interfaces usually add new options over time but are mostly hesitant to remove old ones. And if they do they’ll usually warn the others beforehand that a feature will deprecate while allowing for a transitional period.
One way to solve this conundrum is to simply introduce new commands that offer new features and a more streamlined approach that can replace the older ones in time. Yet a distribution can still ship the older ones alongside the newer ones just in case they are needed.
Looking at pagers (programs that break up long streams of text into multiple pages that you can read one at a time) as a simple example you’ll find that more
is an older pager program while the newer less
offers an even better experience (“less is more”, ¿get the joke?). Both come pre-installed as core tools on many distributions. Finally an even more modern alternative is most
, another pager with even better functionality, but you’ll need to install that one yourself.
ouch stands for Obvious Unified Compression Helper.
great name
I just use atool (archive tool) instead. It works the same for any common compression format (tar, gzip, zip, 7zip, rar, etc) and comes with handy aliases like apack
and aunpack
obsoleting the need to memorize options.
Many do as it’s considered good practice, but it’s not guaranteed, it just depends on the individual command (program). Usually you can use the --help
option to see all the options, so for instance tar --help
.
The part that confuses me a bit is that it’s a mod that removes functionality from a single player game. Usually features get added, not removed. When something is removed it’s usually to improve stability or performance. Or to rebalance the gameplay. This change falls into none of these categories.
Well I guess if the mod author did it to garner attention or make a point he/she/they succeeded.
It’s sad that for some of the more obnoxious offenders where you need to individually opt out for each ad partner they carry it still may take the addon 30+ seconds. Imagine how long it would take to click everything manually. And that stuff is illegal by the way: rejecting everything must be just as easy as accepting everything. If I come across such a site I typically just avoid them from that point forward.
Printed comics (in native language are also really good), paticularly those aimed at a younger audience (think Walt Disney classics like Mickey Mouse or Donald Duck). The phrases are usually short and use everyday language. The graphical design (colors, postures, framing, fonts, panel alignment, etc) are all in support of conveying the action.
Shout out to Banjo Kazooie, an older platformer from the Nintendo 64 game era, where the antagonist always speaks in silly rhymes. So the translators needed to translate and also make it rhyme while also keeping the context and humor intact. They took creative freedom of course because there simply isn’t a good match but it actually enhances the game in a way. So if you played the game in French before and now switch to English you’ll get a fresh set of jokes and rhymes.
Didn’t even know that this existed. Will have to try. Thumbs up for using mark up which makes it easy to export/import notes.